E'tiqodim titragayki ehtiros aylar ko'zing
Muallif haqida: Rustam Mirvohid — 1987 yili Toshkent shahrida tug'ilgan. 2007 yilda Toshkent Davlat sharqshunoslik institutini tamomlagan. “Birinchi kitobim” loyihasi asosida “Bu – oshiq so'zim” nomli kitobi chop etildi. Shuningdek, “To quyosh sochgayki nur: Erkin Vohidov hayoti va ijodi zamondoshlari nigohida” hamda “Bahrdan bahralar” kitoblari nashrdan chiqdi. Hozirda O'zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi huzuridagi Davlat tilini rivojlantirish departamenti bosh mutaxassisi vazifasida ishlaydi.
* * *
XX asr — butun ko'hna Turkiston (O'rta Osiyo) shoirlari uchun yangicha she'riyat davri bo'lgan edi. Bu “yangicha”lik faqat shaklda emas, mazmunda ham voqe' bo'ldi. Holbuki, bizga yangicha tuyulgan bu shakllar aslida mumtoz shoirlarimiz qit'alarida, Maxtumquli, Muqimiy she'riyatida yuz ko'rsatgan edi.
Sho'ro davrida g'azal san'ati go'yo eski, go'yo o'ta an'anaviy, degan biryoqlama fikr shakllandi. Ana shunday davrda ustoz Erkin Vohidov “Yoshlik devoni” orqali adolatsiz fikrlarni chilparchin qilib:
Ey munaqqid, sen g'azalni
ko'hna deb kamsitmagil,
Sevgi ham Odam Atodin
qolgan inson qonida! –
deya, gap shaklda emas, gap mazmun va ruhda ekanini baralla e'lon qildi. Va ustozning o'zi g'azal san'atiga yangicha mazmun, yangicha ruh bag'ishladi. Ochig'ini aytganda, teran tasavvufiy-ma'rifiy mohiyatga ega bo'lgan g'azal san'ati yangi davrda zamiridagi ma'rifiy haqiqatlarni yechib, faqat majoz she'riyatiga aylanib qoldi. Muhabbat ham Ilohiy muhabbat liboslarini yechib, majoziy muhabbatga aylandi.
Erkin Vohidovdan keyin yangicha g'azal an'anasini Jamol Kamol muvaffaqiyatli davom ettirdi. Keyin esa taniqli olim va shoir Mahmud Hasaniy g'azal san'atining qadimiy haqiqatlarini saqlashga urinib, “Ishq devoni”ni tuzdi. Hozir bu san'atni Dilorom Ergasheva degan shoiramiz ma'rifiy ruhi ila o'ziga xos davom ettirmoqda.
Bu kun mening xursandligim shundaki, shoirlarimizda g'azal ishtiyoqi hali so'nmagan ekan, bu o'lmas san'atni ustoz Erkin Vohidovning sadoqatli shogirdi Rustam Mirvohid qaytadan uyg'otishga kirishibdi va ko'rkam g'azallar bitibdi. Uning so'z tanlashida ham g'azal talabiga mos izlanuvchanlik bor, mumtoz so'zlarga yangicha ruh bag'ishlashga urinish bor. Shoirning bu yo'ldagi izlanishlarida mamnuniyat ila muvaffaqiyat tilab qolaman.
Mirzo Kenjabek.
* * *
Ayni dam
Keldi umring yozi, shoir,
yoz g'azallar ayni dam,
Kim senga ruhiy g'izodur –
soz g'azallar ayni dam.
Bul g'azalning zavqu shavqi,
ishqiyu mashqi bo'lak,
Omma ermas, xos eliga –
mos g'azallar ayni dam.
Dilda ilhom pardasidin
ko'rinib, ko'rinmayin,
Voh, go'zallar yanglig' etgay
noz g'azallar ayni dam.
Ayni damda ayni g'amkim:
bulhavas shoirtalay,
Yozilur kun-kundin ammo
oz g'azallar ayni dam.
Tengi yo'q tengdoshlar ichra
elkadoshlar chiqsayu
Nazm aro urf o'lsa, shoyad,
boz g'azallar ayni dam.
Yaxshi niyat – yorti mol, lek
“qish”da xo'b “qishlay” desang,
Keldi umring yozi, Rustam,
yoz g'azallar ayni dam.
In'ikos aylar ko'zing
Keldi mish-mish: ishqi lof deb
e'tiroz aylar ko'zing,
Bir nazar sol, ko'zlarimga –
in'ikos aylar ko'zing.
Jozib ul o'tli qaroshing
yodima tushgan mahal
E'tiqodim titragayki –
ehtiros aylar ko'zing.
Kipriging tansoqchi ersa,
qoracho'g' xonqiz erur,
Bilmadim tobe' yo mone' –
turfa noz aylar ko'zing.
Kimsalar xirmonda hozir,
na o'roq, boshoqda bor,
Tobakay g'ayriga bundoq
imtiyoz aylar ko'zing?
Ne ajab, sidqu vafoning
bobida noqis ular,
Go'yiyo jabru jafoga
ixtisos aylar ko'zing.
Dard elin ashki xirojin,
kel, sanam, to'xtatmasang –
Bil, jahoniy iqtisodiy
inqiroz aylar ko'zing!
Rustamo, ne o'zni aldash,
garchi mag'rursan, vale
Har qarashda yorga “kel” deb
iltimos aylar ko'zing.
Nigor
Toki ko'ngil ichra ishqing
ganj etib ketding, nigor,
Naqdi umrimni baloga
xarj etib ketding, nigor.
Tillaning vasvosi tushgan
kimsadek bezovtaman,
Misli sokin suvda bo'ron,
mavj etib ketding, nigor.
Ko'zlarim yo'lingda zor-u,
ming nigoron bo'ldi, lek
Bir qadam ranjida qilmay –
ranjitib ketding, nigor.
Bog'da bulbul birla qumri
oh urarlar basma-bas,
Chunki, dodimni tobora
avj ketib ketding, nigor.
Bitta taskin shul erurkim:
Rustamingga dil aro
Sabrini dardiga monand
darj etib ketding, nigor.
Naylanib bormoqdadir
Ruh qamishdir. Puflading – ul
naylanib bormoqdadir,
Dil uzumdir. Ezding – ul ham
maylanib bormoqdadir.
Bul nayu mayli majolis
un nafoisda, pari,
Ko'zlaring no'sh ayladim, bosh
aylanib bormoqdadir.
Mastmanki onqadar,
tutkil qo'limdan, yo'q esa
Boq, aso bo'lmoqqa xoma
shaylanib bormoqdadir.
Bir qarab oftobga o'rnin
ko'rsatib qo'y, husn aro
Tobakay shohlikka so'rmay
saylanib bormoqdadir?!
Rustamingday hajr o'tida
nola chekmay, naylasin,
Ruh qamishdir. Puflading – ul
naylanib bormoqdadir.
Shomu sham'
Zulfu husning yodga tushsa
yodlanarmish shomu sham',
Ishq aro bu rutbasidan
shodlanarmish shomu sham'.
Gohi hajringda riyo chun
qo'zg'atib rashshokligim,
Tunlanarmish… pirpirarmish…
dodlanarmish shomu sham'.
Men-ku Qays avlodiman deb
iftixor etsam, qara,
Laylining zuryodi biz deb
zodlanarmish shomu sham'.
Beqarormish til uchida
vasli bomdoding uchun,
Yorlanarmish yot-la, yor-la
yotlanarmish shomu sham'.
Har na qilsun, lek sadoqat
otlig' ul shatranj uza
Dona sursa Rustaming-la
motlanarmish shomu sham'.